EditRegion4

Mivel ez egy befejezett napló, időbeli a sorrend

1980 március
1980 április
1980 május
1980 június
1980 július
1980 augusztus
1980 szeptember
1980 október
1980 november
1980 december

1981 január
1981 február

1981 június
1981 július
1981 augusztus
1981 szeptember
1981 október
1981 november
1981 december

1982 január
1982 február
1982 március
1982 április
1982 május
1982 június
1982 július
1982 augusztus
1982 szeptember
1982 október
1982 november
1982 december

1983 január
1983 február
1983 március
1983 április
1983 május
1983 június
1983 július
1983 augusztus
1983 szeptember
1983 október
1983 november
1983 december

1984 január
1984 február
1984 május
1984 augusztus
1984 szeptember
1984 november
1984 december

2004 epilógus

Főlapra

1983

IV. 5.

Rita néne elment "Ariconába", így most hat hétig uraljuk a konyhát. Mama szobáját minden nap fényesre nyalom, így próbálom ellensúlyozni, hogy az ő kajáját eszem. Megyek, megetetem ezt a kiáltozó jószágot. Az Omán mászkál ilyenkor le-fel (Oma = nagyi). Van itt az asztalon egy húsvéti tojás, belsejében bonbonok. Voltak. Az oldalát orvul kifúrtam, és kiettem belőle a pralinét. Tudjátok, akinek Prali a férje.

Minden reggel
Reggelenként képtelen vagyok kommunikálni. Mindenki hagyjon békén. Egyedül. De Mutti mindig ott gubbaszt a konyhaasztalnál mint nagy, fekete varjú, az agyonüthetetlen bársony slafrokjában, füstölve, platinaszőkén. Kitartó próbálkozások után belenyugodott, hogy maximum annyit érdemes mondania: - So kalllllt ist draussen! -, mert erre se válaszolok. Összevont szemöldökkel megmatatom a cumisüveget, és el. Aztán jövök megint, továbbra is mínusz két fokos hangulattal. Előkotrok a szekrényből egy csészét, beleöntöm a sűrített tejet az undok műanyagköcsögből, és rázuttyantom a kávémat. Leülök, és úgy bámulok a szomszéd ház falára, mint esküdt ellenségemre. Nyanya addigra már az ötödik cigarettát szívja az ötödik kávéhoz. A belem jön ki a korai füsttől, ezért rágyújtok. Amilyen undorító a keserű kávé a büdös cigarettával, olyan a pofám is, s e kettős élménytől még morcosabb leszek. Leszáll két galamb a teraszra. Nyanya rögtön neki a függönynek, galambok el. - Muss mich anziehen - tápászkodik aztán. Öltözni igen, fürödni, azt nem! - gondolom. A fürdőszobában harminc egész másodpercig csorog a csap, majd kisvártatva jő a dáma elegánsan, parfümillattal (Yves Saint-Laurent). Kis piros táska, benne avítt papír zsebkendő-gombócok, ezek közül előkotorja a fogait, majd hátat fordít, úgy kapja be. Mindjárt utána egy eukaliptusz-cukorkát. Ad a leheletére. Nutriabundát fel - Csőőőőő! -, ajtó csapódik. Háromnegyed kilenc. Megnyugszom. A mosogatóra helyezem összemázolt csészéjét, amibe kekszet mártogatott. Lefújom az asztalról a hamut, kiborítom a hamutartót. Nekikezdek valamit csinálni.

IV. 7.
Hova tettem a kávémat? Az írógép mellé. Ahogy leírtam a dátumot, lelökődött a csésze. Az új asztalterítőre csorgott a kávé, onnan a székre, annak is a párnájára, majd a földre.
Végre megtaláltam Brunó számát. Ő vette fel. Csak annyit mondtam, segíts nekem W ellen, tanú kell rá, hogy szerelemből hozott ide. - Várj, hozok egy széket, mert ez hosszú lesz - mondta. - Persze, hogy megyek tanúskodni. Walter majd megőrült, hogy még mindig Magyarországon vagy, mindenki tudta, hogy szerelmes beléd. Bárkinek segítek, hogy megállítsuk ezt az embert. - Ömlött belőle a szó. A Citroent, amivel a cseheknél voltunk, összeaprította Dieter cimborájával, bedobták a Rajnába, majd bejelentették, hogy ellopták. Mentek a biztosítóhoz a pénzért. Ám W elfelejtett tettestársával fair maradni, aki hálaképp nem fogta be a száját. Nyomozás, a műhelyben ráakadtak egy-két Citroen-darabra. Biztosítási csalás, 15 ezer büntetés. Jogerős. Behajthatatlan a szegény "tanulótól", akinek nincs jövedelme. Műhelye illegális. Ez okból a Finanzamt is nyomoz utána, figyelik a számláit. Azt figyelhetik! Találtam egy csomó kivonatot tavalyról, 30 ezer mínusza van csak. Legalábbis ezen a számlán. Biztos van másik valahol, hacsak nem a szalmazsákjában tartja a pénzt. Aztán menedzseltek, ő és Sigrid, egy amerikai hastáncosnőt nemrég, a fellépéseiből származó bevétel 10%-át adták neki, a többit zsebre. A nő végül megszökött az éhhalál elől, a követségétől kért támogatást, hogy haza tudjon menni. Míg itt volt, W egyik barátjánál lakott. Eme barát lakását később feltörték, semmi se hiányzott, csak a pisztolya - merthogy volt neki, és ezt mindenki tudta -, Butzban most azt beszélik, Bruno lopta el. Erről csak Bruno nem tudott eddig.
Brigi is említette, hogy ez a társaság Butzban egy bűnszövetség, Dieterrel az élen, aki a semmiből autókat varázsol. W Capriját is ő szerezte. Jó ég, mibe keveredtem volna, ha mellette maradok! Szép kis pár ezek ketten, férjem az ő múzsájával. Zsák meg a foltja.
- Hogy volt azzal a dekklopással? - érdeklődtem.
- Egy sráccal átmentünk Nörvenichbe, ahol Walter gépe állt, leszereltük a kabintetőt és kész. Tíz percig se tartott. Tízezerrel tartozik!
- Ezzel szemben nekem azt mesélte, hogy te kilazítottad a mágnest, ő pedig emiatt kényszerleszállt, kvázi, meg akartad ölni.
- Persze! Aki hamis adatokat ír a gépkönyvbe, az jobb, ha gondosabban átnézi a gépét! - háborodott fel Bruno. - Huszonöt óránként kötelező az átvizsgálás, de Walter meghamisítja a papírokat, hogy még ötven óránként se kelljen megcsinálnia. Ha egyszer fejreáll, az ő baja lesz. Már kikészült a gyomrom az idegeskedéstől.
- Úgy látszik, ez a sorsa mindenkinek, aki őt ismeri...
- Fogadj meg egy jó tanácsot - mondta végül -, változtasd meg a fiad nevét a sajátodra!
Ha összeadom, amit tudok, W-nak pontosan öt pere folyik, a fináncokkal, a biztosítóval, Brunóval, Petrával és velem. Bruno úgy tudja, a gyerek- és asszonytartás az elsődleges, mindenki csak utánunk juthat a pénzéhez. Mennyire hihetek Brunónak? Hogy megbízhatatlan, hazudozó alak, ezt csak W leírásából tudom. De kicsoda Walter?

IV. 11.
Mint a víz odakint, elfolyik az időm. Egyszer ezért még valaki megfizet! Megszokhatatlan nekem így élni: se holnapra, se jövőre semmi cél előttem. Persze itt a fiam és ott a hazám, ahová vissza akarok menni, csak az ösvény hiányzik, ami odavezet.
Szegény Mutti, egész élete egy csődtömeg, amit a fia koronáz meg. W neveltetéséről csak annyit, hogy pluszban összesen egy nagyanyja volt, a két nő halálra kényeztette. Mindent megkapott, amit megkívánt, soha nem mondtak neki nemet. Anyósomnak bútorüzlete volt a földszinten (ahol ma orgonálnak), azért kellett minden nap kettőkor feljönnie, mert kisfia csak úgy volt hajlandó délutáni álmot aludni, ha ő mellé feküdt, egész hat éves koráig. Ehhez képest hálátlan vipera lett belőle. Nekem úgy mutatta be anyját, mint olyat, ki sötét, mint az éjszaka, veszekedős, nem ért semmihez, értelmes tanácsa, véleménye nincs, minden újítást ellenez indok nélkül, sosem segíti, inkább keresztbe tesz stb.
Most ittam meg az ötödik pohár vizet, megvan a liter. A gyomorfájást próbálom így elűzni. A doktornő tablettája szart se ér. Holnap röntgenre megyek.

IV. 12.
Rodenkirchenbe mentem gipszet inni, ott van magyar röntgenorvos (akit betegsége miatt egy német helyettesített). Mellettünk is van egy, de a doktornő jót akart, elküldött a világ végére. Egy órát villamosoztam. Délután vissza kellett menni, mama elvitt kocsival. A Rajna-parton vitt az utunk; a méter magas kőfal fölött át-átcsaptak a sárgán vágtató a folyó hullámai. Szorongató érzés volt felnézni a fenyegető árra. Még tíz centi, és átjön. Az óvárosban már napok óta csónakáznak, szerencsétlen emberek mindenfelé megfeszített iramban rakják a téglát, körülfalazzák a pincéiket, alagsoraikat. Nem tudom, lesz-e ideje megkötni a habarcsnak. És itt nem lehet árvíz ellen biztosítást se kötni. A Rajna most 7 méterrel van a normális szintje fölött. A Mosel folyó tolt így ki velünk, rengeteg olvadékot hoz, és még nem fejezte be. Holnap tetőzünk, várhatóan 9 méterrel. Rakják a homokzsákokat, tele a vízpart emberekkel, fényképeznek, bámészkodnak. Öt fok, szélvihar, esők. Sapkát is húztam füllefagyás ellen.

IV. 14.
Anna Burger doktornővel most beszéltem, nem kell izgulni, mondta, életben maradok. Három hete lyukadhatott ki a gyomrom (akkor kaptam meg a periratot), tablettával gyógyítható.
Kint voltunk Tante Elleinnál (Mama Elájnnak mondja) gyerekestül. Megajándékozott egy velúr kiskabáttal. Beleférek kétszer, esőcseppektől pöttyös. És dohszagú. Szegénynek abban az ódon házban mindene dohos. Múltkor, mikor beült a kocsinkba, áradt a bundájából ez a szag. Miután szobámban egy óra leforgása alatt mindent betöltött illata, a kiskabátot az irodában helyeztem el, ahol senki se lakik. Ellein naponta beszél anyósommal, tuti, hogy kérdezi, hordom-e, előbb-utóbb megsértődik, ha nem. Így járt a Rita kosztümje is.
Rohantam a szobába, úgy hallottam, Dani felsikoltott. Mivel azonban a gombócba gyűrt takaró tetején aludt kiflialakban, meg kellett állapítanom, hogy alattunk valami új effektust kapcsoltak rá az orgonára.
Ablakom alatt vágják az aszfaltot. Nem olyan ugrálós izével, ami ugat. Ez egy motoros fűrész, akár virágmintát is ki lehet vele vágni, viszont nagyon szól.
IV. 15.
Tavasz lett estére. A Sachsenringen kopaszok a fák, de a fű már ordító zöld. Az aranyesők virágzanak. Letörni egy ágat: száz márka (nem is hiányzik egy se). Bámulom a kirakatokat. Egy jobb pulóver árából Mallorcára lehet repülni teljes ellátással. A havi "fizetésemből" akár három napszemüveget is vehetnék (Porsche design).
IV. 16.
Végre zsebemben a tabletta, ihaj! Bolond, akinek fáj a gyomra! Már a villamoson bevettem egyet, aztán leszálltam a Barbarossaplatzon, és kirúgtam a hámból. Forró almatáskát ettem a McDonald'snél. Be is vásároltam. A tejosztályon meg kellett állnom hűsölni; az egész helyiség jegelve van. Két méter magasan állnak a tejhegyek, a joghurtdombok, sőt, a sajtbércek és vajcsúcsok. Jó náthát lehet itt kapni.
Új életet kezdtem: ma még nem fájt a gyomrom, pedig dél van. Mama fűszertelenül főz, mindig érdeklődik hogylétem felől, és fűnek-fának meséli, hogy fekélyem van. Tegye, hadd sajnáljanak. Vagy inkább hadd utálják W-t.
IV. 16.
Tavaszi éj susog odakinn. Meg egy taxi önindítója. Fölötte lebegek magamnak. Szemlélem a lényt, aki vagyok. Megtört, őszülő anya? Nem! Fiatal, szőke és elemészthetetlen. Aki várni érez, várni tud. Mert ön-énje nem hazug, s nem hord össze hetet, s havat. Tartsd magad, mert most az a leggazdagabb... Vissza fogom kapni a hazámat, mert belőle nőttem én, mint fatörzsből gyönge ága. Megszenvedtem már a múltat s jövendőt. Öleld át a derekam, tavasz! Csókolj illatoddal. Oltsd belém az örök feltámadást (utóbbi mondatok már tőlem). Jó az éj, csendesen szuszogunk. És új nap jön már, hozza a jövőt, egy-egy lépéssel mindig közelebb.

Kedves Rudiék
Hogy áll a helyzet munkaügyben? Tényleg megtanultál németül ennyi idő alatt? Vagy csak a sörmárkákban lettél professzor?
Én jól vagyok. Anyósom nem sok vizet zavar összességében. Nem tapintatlan, és ez számomra fontos. Ha kifúrja is az oldalát a kíváncsiság, milyen csomagot kaptam mondjuk Yves Rocher-tól (fogkrémet és napozóolajat), akkor se kérdezi. Persze lehet, hogy tényleg nem kíváncsi. Igen beszűkült már érdeklődése a külvilág iránt. Abban neked tökéletesen igazad van, hogy óvnom kell a kettőnk jó viszonyát. Ezt teszem, nagyokat nyelve, midőn az előbb említett beszűkülés külső jegyeit produkálja. Sűrűn. Például nem tudja, mi az a kefir (mert ő sose hallott róla), nem tudja, hogy Hitler zsidókat ölt (erről se hallott), elkopik az itthoni műszálas ruhája, ha kéthetente kimosom (mikor már lebeg a saját izzadságszagán), Zwiebackot kell Daninak ennie (mert Walter is azt ette csecsemőkorában), s Vorsilbe szó nincs a németben (mert ő nem tanulta; egyébként igekötőt jelent). Gyógyszerként főtt hagyma levét issza cukorral, mert „unsere Oma” is ezt itta (el is tartott a náthája három hétig). Ezenkívül mindenki hazudik, és rosszat akar (lehetséges, hogy a hátam mögött én is), és az edényt nem szabad leöblíteni, mert a mosogatószer rászáradt habja egészséges. Ezzel viszont takarékoskodunk, mert 1,20-ba kerül (egy doboz cigaretta 4-be), és csak három hónapig tart ki. Tehát a koromszürke lébe, minek tetején zsírfoltok és zöldbabok úsznak, még belemosogatjuk a többi edényt a zsíros ronggyal - igazi rongy, mert csak az a jó: foszló, koszló és lyukas... Ezek csak szemelvények egy nagyregényből.
Tény, hogy jóban vagyunk mindennek ellenére. Nem ettől kaptam gyomorfekélyt. Viszont ettől kezdtem el szívesen átvállalni a mosogatást is.
A Rajna megőrült, a Venloerstrassén még nem folyik, de a dómnál már igen. Rodenkirchenbe se lehet már elmenni villamossal; ott voltam röntgenen, de két órával távozásom után már a Rajna is ott volt. Ja, honvágy? Nekem nem fáj ez az árvíz, mert nem az enyém. A pesti árvíz az fájna. Amit te félreértesz, az a hazaszeretet. Én ezt mondanám honvágy helyett. Az az ország az otthonom. Ami azt sújtja vagy dicséri, azt személyesen élem át. Itt? Semmi. Tőlem felfordulhatnak. Első helyen a férjem.

IV. 23.
Néha mintha boldogan otthon állnék az Izabella utcában, a lábas előtt, s egy magyar ebédet kavargatnék (pedig ez Müller-rizs, olasz módra). Képzeletben felszökkenek és elsikkantom magam a boldogsághullám csúcsán. Mindig hosszabb letargiára jönnek e békés kitörések: a természet ajándéka. Mint a Traubi.
Hogy is van ez? Mintha se előttem, se utánam nem volnának többé rossz emberek. A régi naiv, gyanútlan könnyedségem köszön vissza. Mikor mindenben oly egyszerű volt hinni. Mikor még életem összes ballépése (vagy épp csodás megmenekülése) előttem állt. Átéltem aztán egyfajta halált: el kellett hagynom mindent, ami enyém volt, ami én voltam. Elveszett minden kínkeservek, fájdalom közepett. Most pedig el vagyok temetve.
Van még feltámadás. Szó szerint megdupláztam önmagam, s visszatérek a köztudatba egy napon. Nyugalom van kívül-belül, én, kis pont, itt vagyok valahol benne, elenyészőn, de mégis létezve. Persze, hogy nyertem. Cigarettám füstje átszivárog a kriptatetőn.
IV. 26.
Hetek óta tartó csend a válasz a levelemre, amiben Sigridnek leírtam a teljes igazságot. Ahogy én élem. Tegnap felhívtam W-t, hogy mikor adja ide a másik ötszázasomat. Spontán vitába keveredtünk, amit ő kezdett, nem tudván uralkodni magán. - Honnan veszed azt a sok hülyeséget, amit az ügyvédnek mondtál a bevételeimről? - Nem válaszoltam. Olyan magabiztos volt, olyan elszánt, hogy csak visszakérdezni tudtam: - És te mit hazudtál az ügyvédednek? Hogy én menekült vagyok, akin te segítettél? Én akartam ezt a szart, amiben élek?
- Mit számít ez?
- Ohó, lehet, hogy neked nem számít, de én még bele is dögölhetek.
- Mennyit panaszkodtál, hogy rosszul élsz a férjeddel! Nyilvánvaló volt, hogy ott akarod hagyni az egészet.
- Tény, hogy rosszul éltünk, de nem a hazámat akartam otthagyni, és ez különbség!
- Mi egyszer már megegyeztünk, hogy elválunk, most mégis azt olvasom a periratban, hogy te még mindig szeretsz, és nem akarsz elválni. Ez mi?
- Ez az, hogy ha te nem vagy becsületes, én se tartom a szavam. Mondj egyetlen ígéretet, amit betartottál! Van kocsim például?
- Aha, kocsi! Csak ez kell neked. Miért nem mész dolgozni?
- Oké! Holnap odaviszem neked Danielt, és már indulok is.
- Meggondolom - felelte rejtélyesen.
- Tényleg nagyszerű lenne! Nem kéne tőled pénzt kéregetnem, a gyereknek meg volna apja végre.
- Megtennéd?
- Naná!
- Ma tárgyalok az ügyvédemmel, addig többet nem vagyok hajlandó mondani. Én eddig betartottam a megállapodást, annyit fizettem neked, amennyit meg se engedhetek magamnak, te viszont szószegő vagy. És jó lenne, ha olyan barátaimmal beszélgetnél, akik naponta velem vannak, tudják, hogy élek, és nem olyanokkal, mint például Bruno.
- Én nem függök senki véleményétől, saját véleményem van, én alkottam rólad azok alapján, ahogy velem viselkedsz! Egy ígéretet mondj, amit betartottál!
- Előbb az ügyvédemmel beszélek, addig egy szót se többet - visszakozott.
- Világos. Csüz! - és levágtam a kagylót.
Mindennek eljön az ideje, a sírásnak és a nevetésnek is. Ha van egyensúly a világban, mint az energia-megmaradásban, akkor nekem nevetnem kell már. Jaj, de beküldenék most pár oicukit valakibe! Hogy teljen az idő.
Egyik rejtvényemért kaptam ma egy ébresztős rádiót. Az öröm kisúrolta fejemből a koszos, ragacsos gondolatokat. Néha úgy érzem, csak rajtam múlik, végigmegyek-e a Körúton...

IV. 30.
Annemie-vel ültünk a gyönyörű kertjében. Minden porcikámmal átéltem a tavaszt. Nem gondoltam semmire, csak a habos felhők fájtak csendesen. Lazítottam, ahogy már rég nem. Ez a nap szépen múlt el. Ahogy másoknak a rendes napok. Szívesen sírdogálnék egy megértő vállon. Szerelmetes nyaram! Ti daloló csalogányok az éjben! Nem nekem szóltok. Csak a villamos zörög ablakom alatt. Közel vagyok hozzá, hogy azt mondjam: nem bírom tovább. És akkor mi van? Megfagyok szeretet nélkül. Kiszáradok. Beszélni! Legalább ez megadatna. Valakivel. Sajnálom magam. Nem azért, mert más nem. Itt annak rendje-módja szerint mindenki sajnál. Ettől semmi se jobb. Tajtékozni szeretnék, mint a tenger. Úszni, futni, nevetni a napon. Minden megújult. Csak én leszek egyre régibb. Helyem a világegyetemben? Az nincsen. Albérlő vagyok a földön. Az égen már az se. Pedig valaha birtokoltam az eget.
Úgy vágyakozom akárhova, mint egy megláncolt eb. Nem fog hiányozni se a Severinsbrücke, se a függővasút a Rajna felett. Fájnak a falak, meg túlnan a zöld mezők, szabad kacagások. Emlékeimben élek. A dunaújvárosi reptér mellett járok a búzaföldön Mackó kutyával. Szúnyogos alkonyat, kövér cseresznyék a fán... A srácok most tán Békéscsabán gyakorolnak, az emberek tátott szájjal nézik őket az országútról. Aztán a Veszely csárdába mennek vacsorázni.

Copyright © Daka Olga 2006